The Black Eyed Peas – I Gotta Feeling PV紹介 日本語訳 和訳


The Black Eyed Peas

アメリカ合衆国のヒップホップグループ。
グラミー賞を6度受賞
日本でのキャッチフレーズは「猿でも分かる〇〇」
「アイ・ガッタ・フィーリング」(14週連続1位)

広告

メンバー

ウィル・アイ・アム(will.i.am)
エスニシティ:アフリカン・アメリカン
誕生日:1975年3月15日

アップル・デ・アップ(apl.de.ap)
エスニシティ:フィリピーノ/アフリカン・アメリカン
誕生日:1974年11月28日

タブー(Taboo)
エスニシティ:ヒスパニック/ネイティブ・アメリカン
誕生日:1975年7月14日

ファーギー(Fergie)
エスニシティ:アングロ・サクソン
誕生日:1975年3月27日

PV紹介

軽快なリズムからはじまりメンバーが一人ずつ
出てきてみんなで踊り歌い出します蛍光塗料を体に塗って
ダンスしているところは見ごたえありです

The Black Eyed Peas – I Gotta Feeling

歌詞紹介

I gotta feeling that tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good good night [x4]

 

今夜は良い夜になりそうな気がするんだ。

今夜はきっと良い夜になる。

今夜はきっと良い夜になる。
Tonight’s the night
Let’s live it up
I got my money
Let’s spend it up

 

いよいよ今夜。

楽しんじゃおう。

お金をもったら、

全部使ってしまえ。
Go out and smash it
Like Oh My God
Jump off that sofa
Let’s get get OFF

 

外に出て楽しもう。

オーマイゴッド!の精神で。

ソファーから飛び降りて、

さあハメ外そう。
I know that we’ll have a ball
If we get down
And go out
And just loose it all

 

楽しい夜になるって知ってる。

もしここから下りて、

外に出て、

ただ全てを緩めてしまったら。
I feel stressed out
I wanna let it go
Lets go way out spaced out
And loosing all control

 

ストレスがたまってる。

解き放ちたい。

外へ出て、頭をとばそう。

制限をゆるめてく。
Fill up my cup
Mozoltov
Look at her dancing
Just take it off

 

コップにお酒をついで、

「乾杯!」

あの子が踊るのを見てみろよ。

脱がしちゃえ。
Let’s paint the town
We’ll shut it down
Let’s burn the roof
And then we’ll do it again

 

街中を塗りつくそう。

壊してしまおう。

屋根を燃やしてしまったら、

もう一度やり始めよう。
Let’s do it, let’s do it,
Let’s do it,
Let’s do it, and do it, and do it,
Let’s live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it,
Let’s do it,
Let’s do it,
Let’s do it
Cause
I gotta feeling (ooooo hoooo) that tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good good night [x2]

 

さあやろう、やろう。

やろう。

やろう、やろう、やろう。(繰り返し)

だって

今夜は良い夜になりそうな気がするんだ。

今夜はきっと良い夜になる。

今夜はきっと良い夜になる。
Tonight’s the night (Hey!)
Let’s live it up (Let’s live it up)
I got my money (I’m paid)
Let’s spend it up (Let’s spend it up)

 

いよいよ今夜。

楽しんじゃおう。

お金をもったら、

全部使ってしまえ。
Go out and smash it (Smash it)
Like Oh My God (Like Oh My God)
Jump off that sofa (C’mon)
Let’s get get OFF

外に出て楽しもう。

オーマイゴッド!の精神で。

ソファーから飛び降りて、

さあハメ外そう。
Fill up my cup (Drank)
Mozoltov (La’ Chaim)
Look at her dancing (Move it Move it)
Just take it off

 

コップにお酒をついで、

「乾杯!」

あの子が踊るのを見てみろよ。

脱がしちゃえ。
Let’s paint the town (paint the town)
We’ll shut it down (Shut it down)
Let’s burn the roof
And then we’ll do it again

 

街中を塗りつくそう。

壊してしまおう。

屋根を燃やしてしまったら、

もう一度やり始めよう。
Let’s do it, let’s do it,
Let’s do it,
Let’s do it, and do it, and do it,
Let’s live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it,
Let’s do it,
Let’s do it,
Let’s do it, do it, do it, do it

 

さあやろう、やろう。

やろう。

やろう、やろう、やろう。(繰り返し)

だって

今夜は良い夜になりそうな気がするんだ。

今夜はきっと良い夜になる。

今夜はきっと良い夜になる。

Here we come
Here we go
We gotta rock (rock,rock,rock,rock)

 

さあ来たぜ。

さあ行こう。

ロックするんだ。
Easy come
Easy go
Now we on top (top,top,top,top)

 

簡単に来たものは、

簡単に出ていく。

いまおれたちはトップにいる。
Feel the shot
Body rock
Rock it don’t stop (stop,stop,stop,stop)

衝撃を感じて、

体をゆさぶれ。

止まることなく。
Round and round
Up and down
Around the clock (clock,clock,clock,clock)

 

回って、

上下して、

24時間ずっと
Monday, Tuesday,
Wednesday, and Thursday
Friday, Saturday
Saturday to Sunday

 

月曜、火曜、

水曜そして木曜、

金曜、土曜、

土曜日から日曜日へ
Get get get get get with us
You know what we say
Party every day
Pa pa pa Party every day

 

おれたちに任せろ。

わかるでしょ。

毎日がパーティー、

毎日がパ・パ・パ・パーティー
And I’m feelin (ooooo hoooo)
That tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good good night

 

今夜は良い夜になりそうな気がするんだ。

今夜はきっと良い夜になる。

今夜はきっと良い夜になる。
I gotta feeling (oooooo hoooo) that tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good night
That tonight’s gonna be a good good night

 

今夜は良い夜になりそうな気がするんだ。

今夜はきっと良い夜になる。

今夜はきっと良い夜になる。

記事紹介

広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です